окей, все хорошо, но зачем они Харрельсону сделали эту прическу?! зачем?! он и без прически был/будет/есть хорош я вот тоже считаю что и без этой патлатой прически он бы прекрррррасно смотрелся)
я так понимаю, что дама в парике - Как-ее-там Бряк? ад! да она и по книге то еще чучелко мне вообще страшно смотреть на троицу, что превращает Китнисс в красавицу а что, должен быть очень милый зверинец а Цинна радует даже не смотря на то, что он негрстарше в два раза Ленни Кравиц
Чарльз Бровьер, я ее представляла несколько моложе, но чучелом, да меня Цинна устраивает, хоть и Ленни старше в два раза интересно посмотреть на стилиста Питы
жалко у пчёлки, не, я ее как раз теткой и представляла да меня в принципе тоже, после того, как я посмотрела трейлер Порцию? блин, на самом деле мне кажется, она должна звучать как Порша, ну да ладно...кстати, она тоже негр
Чарльз Бровьер, назвала как ее обозвали в переводе)) а вообще да, Порша. да ладно, цвет кожи не имеет значения ну в принципе, переводчики видимо решили что русскоязычные читатели не оценят, и решили некоторые имена изменить, тот же Пита стал просто Питом))
да не,я понимаю я прост свой английский проверяю кстати да, они пошли по стопам переводчиков, которые придумали Северуса Снегга, так что нам еще более менее повезло, как мне кажется
у него крутой персонаж
cutepoison47, я хочу его видеть уже в этой роли
Эрик Брошерр, чуваааак, он же Хеймитча играет!
я вот тоже считаю что и без этой патлатой прически он бы прекрррррасно смотрелся)
мне вообще страшно смотреть на троицу, что превращает Китнисс в красавицу
да она и по книге то еще чучелко
мне вообще страшно смотреть на троицу, что превращает Китнисс в красавицу
а что, должен быть очень милый зверинец
а Цинна радует даже не смотря на то, что он
негрстарше в два разаЛенни Кравицэто откуда?
меня Цинна устраивает, хоть и Ленни старше в два раза
интересно посмотреть на стилиста Питы
pedafly, экранизация книги "Голодные игры"
да меня в принципе тоже, после того, как я посмотрела трейлер
Порцию? блин, на самом деле мне кажется, она должна звучать как Порша, ну да ладно...кстати, она тоже негр
а вообще да, Порша. да ладно, цвет кожи не имеет значения
ну в принципе, переводчики видимо решили что русскоязычные читатели не оценят, и решили некоторые имена изменить, тот же Пита стал просто Питом))
кстати да, они пошли по стопам переводчиков, которые придумали Северуса Снегга, так что нам еще более менее повезло, как мне кажется
и кто придумал переводить имена/фамилии?!?!?!1
донт аск, джаст фэйспалм виз ми